Сценический образ Андрея Данилко, украинская звезда эстрады Верка Сердючка представила новую версию хита «Жениха хотела». Русскоязычная песня, записанная дуэтом с певицей Глюкозой в 2004 году, получила совсем другое звучание.
Видео дня
Обновленный фрагмент прозвучал на концерте Верки Сердючки в Днепре, состоявшемся 19 августа. Видео выступления опубликовали в соцсети TikTok поклонники звезды. За 6 дней ролик набрал более 670 тысяч просмотров.
Сначала исполнительница напомнила присутствующим, как поется в оригинале :
Впоследствии Сердючка исполнила песню на украинском языке :
«Я сказал, я старые песни переводить не буду. Ей 300 лет, а я перевела, знаете, какую песню? Покажу вам фрагмент. Мне кажется, что даже точнее получилось», – прокомментировал Данилко. После этого зал наполнился аплодисментами.
Пользователи сети поделились своим впечатлением от увиденного:
- «Ай, на украинском так хорошо, это бы завирусилось ого-го».
- «Ну хорошо же звучит! Почему бы не сразу так?»
- «Я помню еще Сердючку, которая разговаривала суржиком, а потом постепенно все стало на русском. Хотя песни мне нравились на любом языке».
- «На украинском мне больше нравится!»
- «Я не прочь слушать песни наших исполнителей на любом языке. Это все равно наше».
- «На украинском же лучше».
Напомним, в 2024 году Андрей Данилко попал в несколько скандалов, связанных с нежеланием переводить свои русскоязычные хиты на украинский. В частности, артиста подвергли критике за выступление в столичном Osocor Residence и из-за отказа участия в фестивале ATLAS UNITED 2024. В конце июля шоумен рассказал в интервью латвийскому вещателю, почему он не считает русским языком оккупанта. Подробности – в нашем материале.
Ранее OBOZ.UA писал о том, как пьяная фанатка пыталась сорвать концерт Верки Сердючки в Днепре: певица со сцены поставила ее на место.